Fonds 428 - Czigány Magda iratai

Bereich "Identifikation"

Signatur

HU ELTEL II.428

Titel

Czigány Magda iratai

Datum/Laufzeit

  • 1990 - 1994 (Anlage)

Erschließungsstufe

Fonds

Umfang und Medium

0,24 ifm
2 doboz

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

(1935-2021)

Biographische Angaben

1935-ben Kalocsán született. A szegedi egyetemen magyar-művészettörténet szakos hallgató volt, majd 1956-ban emigrált Londonba, és itt fejezte be az egyetemet. 1962 és 1969, majd 1973 és 1983 között a University College könyvtára képzőművészeti és művészettörténeti gyűjteményének szakreferense, 1983 és 1986 között az intézmény igazgató-helyettese is volt. 1970 és 1973 között a kaliforniai Berkeley Egyetemen tanított művészettörténetet. 1986 és 2000 között a londoni Imperial College könyvtárának főigazgatója. Férjével, az irodalomtörténész Czigány Lóránttal közösen 1965 és 1988 között a Londonban általuk is (valamint Siklós Istvánnal, Szabó Zoltánnal, Cs. Szabó Andrással) alapított Szepsi Csombor Kört tartották életben mint a nyugati magyar emigráció egyik legrangosabb műhelyét.
2021-ben hunyt el az angliai Shrewsbury-ben.

Bestandsgeschichte

Az iratanyag Czigány Magda munkássága nyomán a szerzőnél gyarapodott.

Abgebende Stelle

Az iratanyag Czigány Magda felajánlása nyomán 2001-ben került a levéltárba azzal a céllal, hogy a magyar felsőoktatás átalakulását segítse. (EL80/2001, T-92)

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

A fond az angol felsőoktatás átalakításának kezdeményezésére vonatkozó iratokat tartalmazza, amelynek mintája alapján magyar felsőoktatást szerették volna átalakítani (Management of Hungarian Universities). Az iratanyag túlnyomó részt angol nyelvű és egyenkénti átnézéssel kutatható.

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Iratanyag jövőbeni gyarapodása nem várható.

Ordnung und Klassifikation

  1. doboz - 1990-1994
  2. doboz - 1990-1994

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Az iratanyag az iratképzővel való megegyezés értelmében minden feltétel nélkül kutatható.

Reproduktionsbedingungen

A másolatkészítést csak eseteként, az anyag fizikai állapota korlátozhatja.

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Englisch

  • Ungarisch

Schrift in den Unterlagen

    Anmerkungen zu Sprache und Schrift

    Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

    Az iratok jó állapotúak, savmentes levéltári dobozokban tárolódnak.

    Findmittel

    Bereich Sachverwandte Unterlagen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

    Verwandte Verzeichnungseinheiten

    Verwandte Beschreibungen

    Bereich "Anmerkungen"

    Alternative Identifikatoren/Signaturen

    Zugriffspunkte

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Zugriffspunkte (Name)

    Zugriffspunkte (Genre)

    Bereich "Beschreibungskontrolle"

    Identifikator "Beschreibung"

    Archivcode

    Benutzte Regeln und/oder Konventionen

    Status

    Erschließungstiefe

    Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

    Sprache(n)

      Schrift(en)

        Anmerkung des Archivars/der Archivarin

        2024.05.16

        Bereich Zugang