Fonds 032 - Szakmunkások Egyetemi Előkészítő Tanfolyama

Zone d'identification

Cote

HU ELTEL I.I.032

Titre

Szakmunkások Egyetemi Előkészítő Tanfolyama

Date(s)

  • 1975-1990 (Production)

Niveau de description

Fonds

Étendue matérielle et support

6,16 ifm
46 doboz, 30 kötet

Zone du contexte

Nom du producteur

(1975-1990)

Histoire administrative

Az 1970-es évek elejétől az egyetemi oktatók és hallgatók (a KISZ kezdeményezésében) felvételi előkészítő tanfolyamokat tartottak a fizikai dolgozók továbbtanulni szándékozó gyermekei számára. E kezdeményezésből alakultak meg 1975/76-ban országosan a Felvételi Előkészítő Bizottságok (FEB). Ezzel párhuzamosan a Minisztertanács 1065/1974./XII.31./ sz. határozata nyomán az Oktatási és Munkaügyi Minisztérium létrehozta a szakmunkás képesítésű fizikai dolgozók felsőfokú (egyetemi főiskolai) felvételi előkészítő tanfolyamát, amely 1975-ben kezdte meg működését. Az előkészítőkön az üzemek, vállalatok által kijelölt tehetséges (érettségizett vagy érettségivel nem rendelkező) továbbtanulni akaró szakmunkás fiatalok vettek részt, akik a tanfolyam elvégzése után felvételt nyerhettek meghatározott egyetemekre és főiskolákra. A tanfolyamokat műszaki, közgazdasági, jogi és agrár szakterületeken szervezték, és különböző egyetemeket jelöltek ki az egyes szakterületen folyó előkészítő tanfolyamok megszervezésére. Az ELTÉ-t a jogi szakterület irányításával bízták meg (vezetője dr. Wessely Antal), az általa szervezett szakmunkások egyetemi előkészítő tanfolyamai (SZET) elsősorban a jogi, államigazgatási, vállalatigazgatási pályára készülő fiatalokat készítették fel. Sikeres felvétel esetén tanulmányaikat nappali, esti és levelező tagozaton egyaránt folytathatták. A nappali tagozatra felvettek esetében a küldő vállalat ösztöndíjat, a végzett hallgatók számára pedig munkalehetőséget igyekezett biztosítani.
A SZET a Minisztertanács 96/1990/V.23. sz. rendeletével fejezte be működését.

Histoire archivistique

Az iratanyagot a szerv irattárában őrizték.

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Az iratanyag 1991-ben a SZET megszűnését követően, a szervtől került be a levéltárba. (4/1991-1)

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

A fond a tanfolyammal kapcsolatos iktatott iratokat és hallgatói nyilvántartásokat tartalmazza.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Iratanyag jövőbeni gyarapodása nem várható.

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

A személyes adatok védelmét szolgáló jogszabályok figyelembe vételével korlátozottan kutatható.

Conditions de reproduction

A másolatkészítést csak eseteként az anyag fizikai állapota korlátozhatja.

Langue des documents

  • hongrois

Écriture des documents

    Notes de langue et graphie

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Az iratanyag savmentes levéltári dobozokban található. A kötetek polcokon vannak. Az iratok jó állapotúak azonban a koruk miatt mechanikai sérülések előfordulhatnak.

    Instruments de recherche

    A fond részletes ismertetése: ELTE repertóriuma. https://library.hungaricana.hu/hu/view/ELTE_Tort_20/?pg=188&layout=s

    Zone des sources complémentaires

    Existence et lieu de conservation des originaux

    A fond eredeti példányokból áll.

    Pátyi külső raktáron

    Existence et lieu de conservation des copies

    Másolat nem készült, illetve nem ismert.

    Unités de description associées

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Sujets

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Noms

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Règles et/ou conventions utilisées

    Statut

    Niveau de détail

    Dates de production, de révision, de suppression

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Note de l'archiviste

        1. szeptember 30.

        Zone des entrées